MAZDA MODEL MX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 441 of 611

%DWHUtD
$'9(57(1&,$
Lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar la batería o inspeccionar
para asegurarse la manipulación correcta y segura:
Use siempre protección para los ojos cuando trabaje cerca de la batería:
Trabajar sin protecciones para los ojos es peligroso. El líquido de la batería contiene ÁCIDO
SULFÚRICO que puede provocar ceguera si le salpica en los ojos. Además, el gas hidrógeno
producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse y hacer que la
batería explote.
Use gafas y guantes de protección para no salpicarse con líquido de batería:
Derramar líquido de batería es peligroso.
El líquido de batería contiene ÁCIDO SULFÚRICO que puede producirle heridas graves, si entra
en sus ojos, salpica su piel o la vestimenta. Si sucediera esto, enjuáguese inmediatamente los
ojos con agua durante 15 minutos o lávese la piel cuidadosamente y consulte a un médico.
Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños:
Permitir que los niños jueguen cerca de una batería es peligroso. El líquido de la batería puede
causarle heridas graves si entra en contacto con los ojos o en la piel.
Mantenga las llamas y chispas lejos de las celdas abiertas de la batería y no permita
que las herramientas metálicas hagan contacto con el terminal positivo (
) o negativo () de
la batería cuando trabaje próximo a una batería. No permita que el terminal positivo (
)
haga contacto con la carrocería del vehículo:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse y
hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocar heridas y quemaduras
graves. Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y chispas, alejadas de las celdas
de baterías abiertas.
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGRV
0DQWHQLPLHQWRGHOSURSLHWDULR


Page 442 of 611

Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y las chispas alejadas de las
celdas abiertas de una batería:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante el funcionamiento normal de la batería puede prenderse y
hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocar heridas y quemaduras
graves.
NOTA
Retire la cubierta de la batería antes de realizar el mantenimiento de la batería.

▼▼0DQWHQLPLHQWRGHODEDWHUtD
3DUDXQPHMRUPDQWHQLPLHQWRGHOD
EDWHUtD
x0DQWHQJDODEDWHUtDILUPHPHQWH
LQVWDODGD
x0DQWHQJDODSDUWHVXSHULRUGHODEDWHUtD
OLPSLD\VHFD
x0DQWHQJDORVWHUPLQDOHV\ODV
FRQH[LRQHVOLPSLDVILUPHV\FXELHUWDV
FRQYDVHOLQDROXEULFDQWHGHWHUPLQDOHV
x/LPSLHFXDOTXLHUGHUUDPHGHHOHFWUROLWR
LQPHGLDWDPHQWHFRQXQDVROXFLyQGH
DJXD\VRGDFiXVWLFD
x6LHOYHKtFXORQRYDKDVHUXVDGRSRUXQ
ODUJRWLHPSRGHVFRQHFWHORVFDEOHVGHOD
EDWHUtD\FDUJXHODEDWHUtDFDGDVHLV
VHPDQDV
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGRV
0DQWHQLPLHQWRGHOSURSLHWDULR


Page 443 of 611

▼&RQWUROGHOQLYHOGHHOHFWUROLWR
6LHOQLYHOGHOHOHFWUROLWRHVWiEDMROD
EDWHUtDVHGHVFDUJDUiUiSLGDPHQWH

Línea superior
Línea inferior
,QVSHFFLRQHHOQLYHOGHOHOHFWUROLWRDO
PHQRVXQDYH]DODVHPDQD6LHVWiEDMR
UHWLUHODWDSDV\DJUHJXHVXILFLHQWHDJXD
GHVWLODGDSDUDOOHYDUHOQLYHOHQWUHODV
OtQHDVVXSHULRUHLQIHULRU FRQVXOWHOD
ILJXUD 

1RVHGHEHVREUHOOHQDU
&RPSUXHEHODJUDYHGDGHVSHFtILFDGHO
HOHFWUROLWRFRQXQKLGUyPHWUR
HVSHFLDOPHQWHFXDQGRHOWLHPSRHVWiIUtR
6LODJUDYHGDGHVSHFtILFDHVWiEDMD
UHFDUJXHODEDWHUtD
▼▼5HFDUJDGHODEDWHUtD
NOTA
xAntes de realizar el mantenimiento o
recargar la batería, desconecte todos
los accesorios y apague el motor.
xPara desconectar la batería, debe
desconectar primero el cable negativo.
Para volver a conectarla, debe conectar
el cable negativo en último lugar.
xAsegúrese de retirar las tapas antes de
recargar la batería.
x(Con sistema i-stop)
No realice una carga rápida de la
batería.
x6LODEDWHUtDVHGHVFDUJDHQXQODSVRGH
WLHPSRFRUWRSRUHMHPSORGHELGRDTXH
ODVOXFHVVHGHMDURQHQFHQGLGDVFRQHO
PRWRUDSDJDGRUHFDUJXHODEDWHUtDFRQ
FDUJDOHQWDGHDFXHUGRFRQHOWDPDxR\
FDSDFLGDGGHODEDWHUtD
x6LODEDWHUtDVHGHVFDUJDJUDGXDOPHQWH
GHELGRDXQFRQVXPRHOpFWULFRDOWR
PLHQWUDVHOYHKtFXORHVWiHQXVR
UHFDUJXHODEDWHUtDGHDFXHUGRFRQHO
WDPDxR\FDSDFLGDGGHODEDWHUtD
▼&DPELRGHODEDWHUtD
&RQVXOWHDXQWpFQLFRDXWRUL]DGR0D]GD
SRUHOFDPELRGHODEDWHUtD
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGRV
0DQWHQLPLHQWRGHOSURSLHWDULR


Page 444 of 611

&DPELRGHODSLODGHOD
OODYH
6LORVERWRQHVGHOWUDQVPLVRUQRVHSXHGHQ
XVDU\HOLQGLFDGRUGHIXQFLRQDPLHQWRQR
SDUSDGHDHVSRVLEOHTXHODSLODHVWp
GHVFDUJDGD
&DPELHSRUXQDSLODQXHYDDQWHVGHTXHQR
VHSXHGDXWLOL]DUHOWUDQVPLVRU
35(&$8&,

Page 445 of 611

 ,QVHUWHHOGHVWRUQLOODGRUGHSXQWDSODQD
HQYXHOWRHQFLQWDHQODUDQXUD\
GHVOtFHORHQODGLUHFFLyQGHODIOHFKD
Cubierta
Separación
 ,QVHUWH\JLUHHQODGLUHFFLyQGHOD
IOHFKDHOGHVWRUQLOODGRUGHSXQWDSODQD
\UHWLUHODFXELHUWD
Cubierta
 5HWLUHODWDSDGHODSLODOXHJRUHWLUHOD
SLOD
35(&$8&,

Page 446 of 611

1HXPiWLFRV
3DUDXQPHMRUIXQFLRQDPLHQWRVHJXULGDG
\Pi[LPDHFRQRPtDGHFRPEXVWLEOH
PDQWHQJDODSUHVLyQGHDLUHGHORV
QHXPiWLFRVUHFRPHQGDGD\UHVSHWHORV
OtPLWHVUHFRPHQGDGRVGHFDUJD\VX
GLVWULEXFLyQSDUDHVWHYHKtFXOR
$'9(57(1&,$
Usando tipos de neumáticos diferentes:
Conducir su vehículo con neumáticos de
tamaños y tipos diferentes es peligroso. La
respuesta del vehículo podría verse
afectada y el vehículo podría no frenar
correctamente ocasionando la pérdida del
control del vehículo.
Excepto durante el tiempo limitado de uso
del neumático de repuesto temporario, use
sólo neumáticos del mismo tipo (radiales,
esculpidos o con bandas asimétricas) en las
cuatro ruedas.
Uso de neumáticos de otro tamaño:
El uso de otro tamaño de neumático
diferente del especificado para el vehículo
es peligroso (página 9-8). Podría afectar
seriamente la conducción, desempeño,
altura del suelo, altura de rueda y
calibración del velocímetro. Esto puede
provocar un accidente. Use sólo
neumáticos del tamaño correcto
especificado para el vehículo.
▼3UHVLyQGHDLUHGHORVQHXPiWLFRV
$'9(57(1&,$
Infle siempre los neumáticos a la presión
correcta:
Inflar demasiado o
inflar poco los
neumáticos es peligroso. La respuesta del
vehículo podría verse afectada o una falla
repentina de un neumático podría resultar
en un accidente grave.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-8.
Use sólo una tapa de válvula de neumático
genuina Mazda:
Usar una parte no genuina Mazda es
peligroso debido a que la presión de aire de
neumático correcta no se podrá mantener
si la válvula del neumático se dañara. Si
bajo estas condiciones conduce el vehículo,
la presión de aire de neumático disminuirá
lo que puede resultar en un accidente
grave. No use ninguna parte para tapa de
válvula de neumático que no sea una parte
genuina Mazda.
/DSUHVLyQGHORVQHXPiWLFRVVHGHEH
FRQWURODUPHQVXDOPHQWHFRQORV
QHXPiWLFRVHQIUtR/DVSUHVLRQHVTXHVH
UHFRPLHQGDQVRQODVDGHFXDGDVSDUD
REWHQHUXQDPHMRUFRQGXFFLyQGHO
YHKtFXOR\XQGHVJDVWHPtQLPRGHORV
QHXPiWLFRV
&RQVXOWDUORVFXDGURVGHHVSHFLILFDFLRQHV
SiJLQD 
NOTA
xVerifique siempre la presión de los
neumáticos cuando los neumáticos estén
fríos.
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGRV
0DQWHQLPLHQWRGHOSURSLHWDULR


Page 447 of 611

xCuando los neumáticos están calientes,
la presión es normalmente más alta que
la recomendada. No saque el aire de los
neumáticos calientes para ajustar la
presión.
xLa falta de presión puede producir
consumo excesivo de combustible,
desgaste desparejo y acelerado de
neumáticos y una mala obturación del
talón del neumático que lo puede
deformar.
xLa presión excesiva produce una
conducción desagradable, desgaste
desparejo y acelerado de neumáticos y
una mayor posibilidad de daños en
situaciones riesgosas en los caminos.
Se deben mantener los neumáticos con
la presión correcta. Si los neumáticos
necesitan inflarse con frecuencia,
hágalos inspeccionar.
▼5RWDFLyQGHQHXPiWLFRV
$'9(57(1&,$
Rote los neumáticos periódicamente:
Es peligroso que los neumáticos se
desgasten irregularmente. Para que el
desgaste de las bandas se realice de forma
pareja, de manera que se pueda mantener
un buen rendimiento en la conducción y el
frenado, se recomienda rotar los
neumáticos cada 10.000 km o antes, si se
produce un desgaste desigual.
&RQWUROHHOEDODQFHGHODVUXHGDVDOPLVPR
WLHPSR
NOTA
Debido a que su vehículo no tiene un
neumático de repuesto, no puede realizar
una rotación de neumáticos segura con el
gato que viene con su vehículo. Consulte a
un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda para que
realice la rotación de los neumáticos.

No incluya el neumático de repuesto (SOLO
PARA USO TEMPORARIO) en la rotación.Adelante
$OURWDUORVQHXPiWLFRVFRQWUROHTXHHO
GHVJDVWHQRVHDGHVLJXDORODSRVLEOH
H[LVWHQFLDGHURWXUDV(OGHVJDVWHDQRUPDO
GHORVQHXPiWLFRVQRUPDOPHQWHVHGHEHD
XQRRXQDFRPELQDFLyQGHORVVLJXLHQWHV
IDFWRUHV

x3UHVLyQGHDLUHLQFRUUHFWD
x$OLQHDFLyQGHODVUXHGDVLQFRUUHFWD
x5XHGDVGHVHTXLOLEUDGDV
x)UHQDGDVDJUHVLYDV

'HVSXpVGHODURWDFLyQDVHJ~UHVHGHOOHYDU
ODSUHVLyQGHDLUHHQWRGRVORVQHXPiWLFRV
DORVQLYHOHVHVSHFLILFDGRV SiJLQD
\FRQWUROHHODMXVWHGHODWXHUFDGHRUHMHWD
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGRV
0DQWHQLPLHQWRGHOSURSLHWDULR


Page 448 of 611

35(&$8&,

Page 449 of 611

35(&$8&,

Page 450 of 611

%RPELOODV
6
15
1316
15234
1011141012789
)DURV /XFHVGHFUXFHFDUUHWHUD
)DURV /X]GHFUXFHGHDPSOLDJDPD
/XFHVGHPDUFKDGLXUQD
/XFHVGHSRVLFLyQ
/XFHVGHVHxDOGHYLUDMHGHODQWHUDV
/XFHVGHVHxDOGHYLUDMHODWHUDOHV
/XFHVGHIUHQR
/XFHVGHVHxDOGHYLUDMHWUDVHUDV
/XFHVGHFROD
/XFHVGHPDUFKDDWUiV
)DURDQWLQLHEODWUDVHUR 0RGHORFRQYRODQWHDODL]TXLHUGD
)DURDQWLQLHEODWUDVHUR 0RGHORFRQYRODQWHDODGHUHFKD
0DQWHQLPLHQWR\FXLGDGRV
0DQWHQLPLHQWRGHOSURSLHWDULR

$OJXQRVPRGHORV

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 620 next >